En un puerto muy pequeño
في ميناء صغير جداً
Que hay en medio de la bahía
يوجد في منتصف الخليج
Amarrado a un trozo de la orilla
راسية أمام جزء من الشاطئ
El bucanero va
تنطلق سفينة البوكانيرو
Navegando al ritmo de la brisa
تبحر بإيقاع النسيم
Persiguiendo estrellas amarillas
تطارد النجوم الصفراء
Con un nuevo sueño cada día
مع حلم جديد كل يوم
Que quiere hacer realidad
ماذا تريد أن تفعل
Todos los secretos de este mar
كل أسرار هذا البحر
Caben en un puño, déjame contarlos ya
بالإمكان إحصائها، دعوني أعددها الآن
La niña de la mochila azul
الفتاة ذات حقيبة الظهر الزرقاء
Como el cielo, azul como el mar
زرقاء مثل السماء ومثل البحر
La niña de la mochila azul
الفتاة ذات حقيبة الظهر الزرقاء
Soy la chispa que te prenderá
أنا الشرارة التي ستضيئك
Noto que la vieja Lola
“لاحظت ان قرية “لولا القديمة
En la que viajaba Pancho Villa
“التي سافر إليها “بانشو فيلا
Cuando se reúne la pandilla
عندما تجتمع العصابة
Echa otra vez a andar
أبدأ بالمشي مرة أخرى
Donde cabe uno caben cuatro
حيث يناسب المرء أربعة أشخاص
Yendo con raúl, neptuno y gato
الذهاب مع راؤول ونبتونو وغاتو
Persiguiendo el rastro del tesoro
لمطاردة درب الكنز
Que vamos a encontrar
ماذا سوف نجد
Toco el cielo con los dedos cada vez
ألمس السماء بأصابعي في كل مرة
Que tus ojos negros vuelven a tocar mi pie
دع عينيك السوداء تلمس قدمي مرة أخرى
La niña de la mochila azul
الفتاة ذات حقيبة الظهر الزرقاء
Como el cielo, azul como el mar
زرقاء مثل السماء ومثل البحر
La niña de la mochila azul
الفتاة ذات حقيبة الظهر الزرقاء
Soy la chispa que te prenderá
أنا الشرارة التي ستضيئك
En el manglar no hay problema
في “المانغروف” لا توجد هناك أي مشكلة
Todo tiene solución
يوجد حل لكل شيء
No hay miedo, angustia ni pena
لا يوجد خوف، كرب أو ألم
Que aguante otra vuelta más del reloj
دع كل شيء يأخذ دوره على مدار الساعة
La niña de la mochila azul
الفتاة ذات حقيبة الظهر الزرقاء
Como el cielo, azul como el mar
زرقاء مثل السماء ومثل البحر
La niña de la mochila azul
الفتاة ذات حقيبة الظهر الزرقاء
Soy la chispa que te prenderá
أنا الشرارة التي ستضيئك
La niña de la mochila azul
الفتاة ذات حقيبة الظهر الزرقاء
Como el cielo, azul como el mar
زرقاء مثل السماء ومثل البحر
La niña de la mochila azul
الفتاة ذات حقيبة الظهر الزرقاء
Soy la chispa que te prenderá
أنا الشرارة التي ستضيئك
La niña de la mochila azul
الفتاة ذات حقيبة الظهر الزرقاء
Como el cielo, azul como el mar
زرقاء مثل السماء ومثل البحر
La niña de la mochila azul
الفتاة ذات حقيبة الظهر الزرقاء
Soy la chispa que te prenderá
أنا الشرارة التي ستضيئك
Amy, la niña de la mochila azul
En un puerto muy pequeño
في ميناء صغير جداً
Que hay en medio de la bahía
يوجد في منتصف الخليج
Amarrado a un trozo de la orilla
راسية أمام جزء من الشاطئ
El bucanero va
تنطلق سفينة البوكانيرو
Navegando al ritmo de la brisa
تبحر بإيقاع النسيم
Persiguiendo estrellas amarillas
تطارد النجوم الصفراء
Con un nuevo sueño cada día
مع حلم جديد كل يوم
Que quiere hacer realidad
ماذا تريد أن تفعل
Todos los secretos de este mar
كل أسرار هذا البحر
Caben en un puño, déjame contarlos ya
بالإمكان إحصائها، دعوني أعددها الآن
La niña de la mochila azul
الفتاة ذات حقيبة الظهر الزرقاء
Como el cielo, azul como el mar
زرقاء مثل السماء ومثل البحر
La niña de la mochila azul
الفتاة ذات حقيبة الظهر الزرقاء
Soy la chispa que te prenderá
أنا الشرارة التي ستضيئك
Noto que la vieja Lola
“لاحظت ان قرية “لولا القديمة
En la que viajaba Pancho Villa
“التي سافر إليها “بانشو فيلا
Cuando se reúne la pandilla
عندما تجتمع العصابة
Echa otra vez a andar
أبدأ بالمشي مرة أخرى
Donde cabe uno caben cuatro
حيث يناسب المرء أربعة أشخاص
Yendo con raúl, neptuno y gato
الذهاب مع راؤول ونبتونو وغاتو
Persiguiendo el rastro del tesoro
لمطاردة درب الكنز
Que vamos a encontrar
ماذا سوف نجد
Toco el cielo con los dedos cada vez
ألمس السماء بأصابعي في كل مرة
Que tus ojos negros vuelven a tocar mi pie
دع عينيك السوداء تلمس قدمي مرة أخرى
La niña de la mochila azul
الفتاة ذات حقيبة الظهر الزرقاء
Como el cielo, azul como el mar
زرقاء مثل السماء ومثل البحر
La niña de la mochila azul
الفتاة ذات حقيبة الظهر الزرقاء
Soy la chispa que te prenderá
أنا الشرارة التي ستضيئك
En el manglar no hay problema
في “المانغروف” لا توجد هناك أي مشكلة
Todo tiene solución
يوجد حل لكل شيء
No hay miedo, angustia ni pena
لا يوجد خوف، كرب أو ألم
Que aguante otra vuelta más del reloj
دع كل شيء يأخذ دوره على مدار الساعة
La niña de la mochila azul
الفتاة ذات حقيبة الظهر الزرقاء
Como el cielo, azul como el mar
زرقاء مثل السماء ومثل البحر
La niña de la mochila azul
الفتاة ذات حقيبة الظهر الزرقاء
Soy la chispa que te prenderá
أنا الشرارة التي ستضيئك
La niña de la mochila azul
الفتاة ذات حقيبة الظهر الزرقاء
Como el cielo, azul como el mar
زرقاء مثل السماء ومثل البحر
La niña de la mochila azul
الفتاة ذات حقيبة الظهر الزرقاء
Soy la chispa que te prenderá
أنا الشرارة التي ستضيئك
La niña de la mochila azul
الفتاة ذات حقيبة الظهر الزرقاء
Como el cielo, azul como el mar
زرقاء مثل السماء ومثل البحر
La niña de la mochila azul
الفتاة ذات حقيبة الظهر الزرقاء
Soy la chispa que te prenderá
أنا الشرارة التي ستضيئك