Quieras o no quieras, ese amor se fue
سواء أردت ذلك أم لا ، فقد ذهب هذا الحب

Si te quedas esta noche, yo me quedaré
إذا بقيت الليلة ، سأبقى

Al final, esos besos no son iguale’
في النهاية ، تلك القبلات ليست كبعضها

No son iguale’, cada beso contigo vale
كل قبلة مختلفة، لذا كل قبلة معك تُستحق

Y vale más, si me das de tu amor quiero más
وأستحق أكثر، إذا أعطيتني حبك فأنا أريد المزيد

La vida al final te va a cobrar, ya verás
سوف تكلفك الحياة في النهاية، سترين

Que esta historia no tiene final (¡Woh!)
هذه القصة ليس لها نهاية

Nada será temporal
لن يكون هناك شيء مؤقت

Dicen que no existe un “para siempre”
“يقال أنه لا يوجد “إلى الأبد

Pero hay recuerdos inmortales en mi mente
ولكن في ذهني توجد ذكريات خالدة

Todo revive con solo cerrar mis ojos
كل الذكريات تسترجع عندما أغلق عيناي

Cuando me quedo solo en la nada
عندما أكون وحيداً في العدم

y siempre te pienso en todo
وأفكر بكِ دوماً في كل شيء

Hay que aceptar cuando el amor se va (Woh, oh)
عليك أن تتقبل الأمر عندما يختفي الحب

Solo me abraza a mí la soledad
العزلة وحدها من يحضنني

Mi hermana siempre dice la verdad
أختي تقول الحقيقة دوماً

Solo pregunto por qué ya no está’
سؤالي الوحيد لماذا لستِ هنا؟

dime qué te hice, ma’
ماذا فعلت لكِ عزيزتي

Verde el color de tus ojos (Woh, oh)
الأخضر، هو لون عينيكِ

Pelo rizo, cuerpecito, de ti tengo antojo
شعر مجعد، جسم نحيف، أنا شغوف بكِ

Ya no aguanto esperar si quiero de tu amor (Woh, oh, oh)
لم يعد بإمكاني الإنتظار، إذ كنت أريد حبك

Tengo que conformarme, el tiempo no controlo, woh, oh
يجب أن أستقر، لا أستطيع التحكم بالوقت

Verde el color de tus ojos
الأخضر، هو لون عينيكِ

Pelo rizo, cuerpecito, de ti tengo antojo
شعر مجعد، جسم نحيف، أنا شغوف بكِ

Ya no aguanto esperar si quiero de tu amor
لم يعد بإمكاني الإنتظار، إذ كنت أريد حبك

Tengo que conformarme, el tiempo no controlo, woh, oh
يجب أن أستقر، لا أستطيع التحكم بالوقت

Dicen que no existe un “para siempre”
“يقال أنه لا يوجد “إلى الأبد

Pero hay recuerdos inmortales en mi mente
ولكن في ذهني توجد ذكريات خالدة

Todo revive con solo cerrar mis ojos
كل الذكريات تسترجع عندما أغلق عيناي

Cuando me quedo solo en la nada
عندما أكون وحيداً في العدم

y siempre te pienso en todo
وأفكر بكِ دوماً في كل شيء

Nunca se sabe cómo acaba, cuándo empieza
لن تعرف أبداً كيف ستنتهي الأشياء عندما تبدأ

Y si lo supe bien, lo supe omitir
وإذا كنت عرفتها جيداً، لكنت علمت كيف أتجاهلها

Me trajeron de cabeza hasta aquí
هي التي أحضرتني إلى هنا

Ayer de sueños y promesas
الأحلام والوعود التي كانت بالأمس

más sexo por recompensas
المزيد من الجنس كمكافأة

Mira, eso es un duro golpe para mí en la cicatriz
أنظر، هذه ضربة قوية لي على الندبة

Y hoy me pierdo en el recuerdo
واليوم أفقد نفسي في ذكرى

de aquel cielo azul eterno
تلك السماء الزرقاء الخالدة

Donde fuimos monte y fuimos mar, ahora hielo
حيث ذهبنا إلى تلة وإلى محيط والأن أصبح جليداً

Llorando en duelo por tu apatía
البكاء في حداد على اللامبالاة

Pero aún espero esos “mejores días”
ولكني ما زلت أنتظر تلك الأيام الخوالي

Y vale más, si me das de tu amor quiero más
وأستحق أكثر، إذا أعطيتني حبك فأنا أريد المزيد

La vida al final te va a cobrar, ya verás
سوف تكلفك الحياة في النهاية، سترين

Que esta historia no tiene final (¡Woh!)
هذه القصة ليس لها نهاية

Nada será temporal
لن يكون هناك شيء مؤقت

Dicen que no existe un “para siempre”
“يقال أنه لا يوجد “إلى الأبد

Pero hay recuerdos inmortales en mi mente
ولكن في ذهني توجد ذكريات خالدة

Todo revive con solo cerrar mis ojos
كل الذكريات تسترجع عندما أغلق عيناي

Cuando me quedo solo en la nada
عندما أكون وحيداً في العدم

Llorando en duelo por tu apatía
البكاء في حداد على اللامبالاة

Pero aún espero esos “mejores días”
ولكني ما زلت أنتظر تلك الأيام الخوالي

Added by

bhaa

مشاركة

فيديو

error: عذراً المحتوى محمي